Bolmányi Ferencné férjével

A kép Anna húgomat és férjét, Bolmányi Ferencet ábrázolja 1957-ben.

A húgom megszületése után a szüleink elváltak. A két fiú apámnál maradt, lánytestvérem anyámnál. Tudomásom szerint anyám nem házasodott újra. Ott élt a húgommal a szüleinél, a Rózsa családban. Valahol a Lehel út környékén laktak, és volt egy elég jól menő, bádogárut előállító üzemük. A Rózsa család jómódú volt. Miután elváltak, soha nem találkoztam az édesanyámmal. A húgommal igen. A húgommal, aki vele élt, körülbelül olyan tizen-nem-tudom-hány éves korom körül már elkezdtünk összejárni. De nem mesélt arról a családról, nem is kérdeztük. 

Miután elváltak, anyám a család saját üzemében dolgozott, az irodai munkát végezte. Anna húgom elvégezte a négy polgárit, de úgy tudom, utána már nem volt lehetőség. A családnak sem ment már akkor nagyon jól a zsidótörvényes megszorítások miatt [lásd: zsidótörvények Magyarországon]. Anna húgom valami papírüzemben dolgozott, ahol zacskóragasztást vagy hasonló primitív munkát végzett. Addig volt ott, amíg 1944-ben elkezdték a budapesti zsidó nőket is összeszedni. Akkor édesanyjával együtt vitték el. De talán a szerencséjére, mondhatom, elszakadtak egymástól. A húgomat egy gyalogmenetbe osztották be [lásd: halálmenetek Hegyeshalomba], az édesanyámat egy uszályba tették, amivel a Dunán akarták fölvinni őket. Állítólag ez az uszály elsüllyedt. Hogy ez szándékos volt, vagy találat érte, azt nem tudom. A benne lévő nők odavesztek. 

Apámnak valahogy sikerült megtudnia, hogy a gyalogmenet Börgöndpusztán letelepedett egy időre. Volt néhány ügyes embere, és az egyiknek nagyon jó rendőrségi kapcsolatai voltak korábbról. Ezt a fiatalembert Rónainak hívták, és apám megbízta, hogy menjen el Börgöndre, hozza ki a húgomat, és állítsa elő mint nyomozó. Odament, kihozta. Borzasztó állapotban volt, kiéhezve, letörve. Rónai behozta hozzánk a gettóba. Hát mit csináljunk vele? Közrefogtuk apámmal -- én is katonaruhában voltam, mint egyszerű kiskatona --, és kimentünk vele a gettóból. Volt egy lakásunk a Katona József utcában, amit a svéd követségtől kaptunk, és oda vittük [lásd: védett ház]. Átadtuk a mostohaanyámnak, aki rögtön bablevessel traktálta. 

Anna húgom 1954-ben ment hozzá Bolmányi Ferenc festőművészhez. Nagyszerű festőművész volt. Eredetileg nagyszerű portréista, és eleinte jól ment neki, még az angol királyi családtól is volt rendelése. Aztán a Rákosi-rendszerben nem engedték érvényesülni, egyrészt azért, mert a nonfiguratív stílusa szemben állt az akkori szocialista realizmussal, másrészt azért, mert ő valóban nagyon vallásos zsidó ember volt. Rendes templomjáró zsidó, a jövedelméből is adakozott. 
Nem tudom, hogy egyházi esküvőjük volt-e, valószínű, de én nem voltam az eküvőjükön. Gyerekük nem volt. 

A húgom nem jutott el az érettségiig, de azért jól megtanulta az irodai munkákat. Jól tudott gépelni, gyorsírni. Utoljára a Magyar Hirdető Vállalatnál volt irodai dolgozó. 

A rendszerváltás után Bolmányinak már a képei is keresettek lettek. Pár évvel ezelőtt, olyan 1995-96 körül halt meg [1990-ben halt meg. -- A szerk.]. Anna 2002-ben halt meg, és zsidó temetőben temettük el.

The Centropa Collection at USHMM

The Centropa archive has been acquired by the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. USHMM will soon offer a Special Collections page for Centropa.

Academics please note: USHMM can provide you with original language word-for-word transcripts and high resolution photographs. All publications should be credited: "From the Centropa Collection at the United States Memorial Museum in Washington, DC". 

Please contact collection [at] centropa.org (collection[at]centropa[dot]org).