This is a photograph of my entire family. The strapping man in the picture is my father, Marek Thüeberger. The woman in the apron is my mother, Anna Thüebergerova (nee Rauchbergerova). The boys sitting on the ground are my brothers Karel and Max Thüeberger. The woman sitting in the middle is Grandma Rauchbergerova. The boy standing beside her chair is my cousin Max Rauchberger and standing beside him am I. The photo was taken in Radvanice in the 1930s. My grandmother on my mother's side was born in the Polish Beskids in the 1860s. I don't remember her name any longer. My grandfather on my mother's side was named Jindrich Rauchberger. He was born around the year 1860, also in the Polish Beskids. My grandpa was a tinsmith. My grandpa was a tinsmith. My grandma took care of the household. I don't know when they met. At the beginning of the 20th century they then moved to the Ostrava region, to Radvanice, where after World War I my grandfather opened a tinsmithery, which was in the courtyard of the butcher Mr. Brenek. There they also had a two-room apartment. They lived there with their son Samuel. They lived there until 1931, when my father built a house, and they then lived there with us. My father was named Marek Thüeberger. He was born in Jawiszovice in the Polish Beskids in the year 1888. My father's father was originally named Tüeberger. However, when after my father's birth the Jawiszovice vicar was recording him in the chronicle, because the town didn't have a Jewish birth registry, he got the name wrong and wrote Thüeberger, and this name stayed with him. My father apprenticed as a store salesman. He observed all religious holidays, ate kosher, but on Saturday he worked and didn't keep Sabbath, so he wouldn't lose customers. My father, as a member of the Zivnostenska Party, also became involved in politics in the 1930s, when he ran for the Radvanice town council. After Hitler came to power in 1933, however, he left politics. Due to his heavy work load, my father didn't have any pastimes. He didn't read much, and when he did, it was mainly newspapers. He read the Ranni Noviny, a workers' daily, which contained mainly business matters. He also subscribed to the Jewish magazine Jaldut, which was initially published in German, and later also in Czech. In 1923 my two twin brothers, Karel and Max Thüeberger, were born. Unfortunately my mother's fears due to her and my father being related - they were cousins - were realized, because my brothers were born deaf-mute and mentally retarded. Thus my parents had to continually take care of them. My brothers spent a lot of time in various institutions. One of them was for example an institution in the town of Lipnik nad Becvou.