Svatební fotografie Agi Sofferové

Svatební fotografie Agi Sofferové

Tohle je moje svatební fotografie. Můj manžel, Josef Soffer a já jsme se vzali v roce 1947 tady ve Znojmě. Byl to občanský sňatek. Vedle nás sedí manželova matka Anna a jeho otec Hynek. Nahoře uprostřed je má sestra Helena se svým manželem Emilem Jockerem a napravo vedle ní stojí můj bratr Josi.

Úplně vlevo je strýc mého muže, bratr jeho matky se svou ženou. A napravo jsou jejich syn a dcera.

Můj manžel se jmenoval Josef Soffer. Je to hebrejské jméno. Soffer znamená písař. Byl o dost starší než já, narodil se v roce 1907 v Kravsku, což je kousek tady od Znojma. Jeho mateřštinou byla čeština a vždycky se považoval za Čecha, byl to velký vlastenec. Do Znojma se přistěhoval s rodiči jako dítě a chodil tu do školy. Měl jen obecnou školu, ale možná pak měl nějakou tu obchodní, takovou, kterou dělali příručí. Před válkou pracoval jako obchodní zástupce pro velkou společnost. Prodával košile a kravaty a byl docela úspěšný. No a pak se dostal do koncentráku. Byl v několika táborech, v Terezíně, Osvětimi. Ztratil tam svou první ženu a dítě. Jeho první žena se jmenovala Herta, stejně jako jeho sestra. Byla taková drobná. Jeho syn Robert byl jen o deset let mladší než já. Herta nebyla stará, když šla do plynu, ale matky s dětmi neměly šanci. Z Osvětimi šel můj manžel do Německa na práci. Myslím, že byl osvobozený v Buchenwaldu.

Rodiče mého manžela se jmenovali Hynek a Anna. Ona byla moc hodná, taková malá, drobná dáma. Byla taková fajnová, z dobré rodiny. Jejich dcera Herta je nějakým způsobem dostala před válkou do Palestiny, kde spolu žili v kibucu. V roce 1947 se oba vrátili sem do Znojma a jednu dobu s námi žili. Jejich domek totiž Němci předtím vyvlastnili. Ale můj manžel ho dostal zpátky v restituci. Před válkou měl otec mého muže vepředu obchod a vzadu měl chladírnu, protože byl řezník. Prodával kuřata, slepice, husy, zkrátka drůbež. V roce 1948 se jeho rodiče vrátili do Izraele a babička, manželova matka, tam zemřela. Tak se děda vrátil zase do Znojma. Pamatuju si, že když dětem bylo deset, nějakou dobu žil tady. Ale pak mu manžel zaplatil cestu a on se vrátil do Izraele, zase do toho kibucu. Tam se mohl vždycky vrátit. Oba manželovi rodiče jsou pohřbeni v tom kibucu v Izraeli. Jeho otec zemřel někdy v 80. letech.

S manželem jsme se potkali tady ve Znojmě. Uviděl mě, zamiloval se a nenechal se odradit. Byl celý divý. Vzali jsme se v roce 1947. Byl mezi námi dost velký věkový rozdíl, 17 let. V době, kdy jsme se vzali, mu bylo 42 a mně 25. Dnes bych to své dceři nedoporučila, ale tehdy jsem si dala říct. Po válce byl člověk jako vytržený z kořenů, byla jsem bolavá tak, že křesťanského chlapa jsem za muže nechtěla. Ale ani nebyla příležitost, abych vám pravdu řekla. 

Open this page

Centropa Collection acquired by USHMM

The Centropa archive has been acquired by the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. 

USHMM will soon offer a Special Collections page for Centropa.

Academics please note: USHMM can provide you with original language word-for-word transcripts and high resolution photographs. All publications should be credited: "From the Centropa Collection at the United States Memorial Museum in Washington, DC". Please contact collection [at] centropa.org.