Travel

Panni Koltai -- 3 Generationen, 6 Hochzeiten

Koltai Istvánné negyedik lányként született 1914-ben Friedmann Ferenc egri úriszabó családjába. Mind a négy lány követte apjuk példáját, mivel varrónõnek tanultak, bár csak egyikük, Rózsi élt késõbb ebbõl.
A vallás kérdése sok vitát váltott ki a családban, mivel Anna apja, Ferenc neológ volt, és a zsidó hagyományokat nem tartotta meg szigorúan, felesége, Aranka viszont ortodox családból jött. Négy lányával kóser háztartást vitt, szombattartó volt és minden ünnepet megtartott.
Mind a négy lány a háború elõtt ment férjhez. Piri és Bözsi Budapestre költözött a családjával. Anna férje, Koltai István, aki egy egri fatelepen volt tisztviselõ, felvidéki ortodox családból jött. Apja Tóratanító volt, õ maga pedig bátyjával együtt jesivába járt fiatalkorában. István késõbb mégis hátat fordított a vallásnak.
Anna szüleit két lányukkal, Rózsival és az idõközben Egerbe visszaköltözött Bözsivel és kislányával együtt Auschwitzba hurcolták, ahonnan egyedül Rózsi tért vissza. Anna és Piri Budapesten élték túl a háborút csillagos házban, majd a gettóban. Anna férje, István munkaszolgálatos volt.
A felszabadulás után Anna és István felköltöztek Budapestre fiukkal, Károllyal. Mindketten beléptek a kommunista pártba, István elõször a pártközpontban, majd egy minisztériumban lett osztályvezetõ. Anna függetlenített szakszervezeti titkárként dolgozott nyugdíjazásáig.
Károly megnõsült és két fia született. A zsidósághoz végül az unokák tértek vissza, az idõsebbnek, Andrásnak zsidó esküvõje volt 2002-ben.

Guler Orgun - Una Istorya Turka Judia - Muzulmana

In the traditional Ladino language of her Sephardic Jewish ancestors, Güler Orgun tells us how her family found a new home in the Ottoman Empire after being expelled from Spain in the late 15th century.

We learn why her parents converted to Islam, and how Güler herself later came to find her Jewish roots again - before she married a Muslim man

Guler Orgun -- A Turkish-Jewish-Muslim-Tale

In the traditional Ladino language of her Sephardic Jewish ancestors, Güler Orgun tells us how her family found a new home in the Ottoman Empire after being expelled from Spain in the late 15th century.
We learn why her parents converted to Islam, and how Güler herself later came to find her Jewish roots again - before she married a Muslim man

Guler Orgun -- Eine türkisch-jüdische-muslimische Geschichte

Güler Orgun erzählt in traditionellem Ladino - der Sprache ihrer sephardischen Vorfahren - wie ihre Familie im Osmanischen Reich ein neues Zuhause gefunden hat, nachdem sie Ende des 15. Jahrhunderts aus Spanien vertrieben worden waren.
Wir erfahren außerdem, warum ihre Eltern zum Islam konvertiert sind, und wie Güler selbst später wieder zu ihren jüdischen Wurzeln zurückgefunden hat - bevor sie dann einen Muslim geheiratet hat.

Jindrich Lion "My Escape From Prague"

Jindrich Lion, a noted journalist and author, takes us through his remarkable life--from interwar Czechoslovakia to Palestine, then back home to begin again--only to leave when the Soviets invaded his country in 1968.
Mr Lion shares with us his photo album, made in 1938 when he was sixteen years old-- a teenage witness to a history.

Jindrich Lion -- Meine Flucht aus Prag

Der Journalist und Schrifsteller Jindrich Lion führt uns durch sein ereignisreiches Leben: in der Tschechoslowakei der Zwischenkriegszeit, dann in Palästina, bevor er schließlich in seine Heimat zurückkehrte, von wo er jedoch 1968 wieder floh, als die Sowjetunion sein Land besetzte.

Leontina Arditi -- An Actress Looks Back

Leontina Arditi's film of growing up in a poor Sephardic familiy in Sofia takes us inside a world now lost to us. By sharing with us her familiy pictures, and the stories that go with them, Leontina brings her impoverished -- but not unhappy --- childhood to life. Here in one of Sofia's poorest quarters, we meet Jews and non-Jews, parents and boyfriends. For those who have wondered why Bulgarians have long been considered to be less anti-Semitic than their neighbors, Leontina gives us her opinion, and closes her story with a tribute to Bulgaria's multi-ethnic culture.

Leontina Arditi - Eine Schauspielerin blickt zurück

Leontina Arditis Film über ihre Kindheit und Jugend in einer armen sephardischen Familie in Sofia führt uns in eine Welt hinein die schon lange verloren gegangen ist.
Indem sie ihre Familienfotos und Geschichten mit uns teilt, bringt Leontina ihre Kindheit erneut zum Leben. Hier, in einem der ärmsten Viertel in Sofie, treffen wir Juden und nicht-Juden, Eltern und Freunde.
Für diejenigen die sich schon abgefragt haben warum die Bulgaren lange Zeit als weniger antisemitisch als ihre Nachbarn betrachtet wurden, gibt Leontina ihre Meinung und endet ihre Geschichte mit einer Hommage an Bulgariens multiethnischer Kultur.

Leontina Arditi -- Eднa aктриca cи cпoмня

Леонтина съживява пред нас своя беден, но не и нещастен живот като дете, като споделя семейните снимки и историите, които витаят около тях. Така ние се срещаме с евреи и не-евреи, родители и ухажори в един от някогашните най-бедни софийски квартали.

На тези, които се питат защо българите открай време биват считани за по-малко антисемитски настроени от съседните народи, Леонтина предлага своето обяснение, отдавайки накрая почит към мултиетническата култура на България.

Larry and Rosa Anzhel -- Married twice in a lifetime

After Larry Anzhel's father died in 1932, the family moved from Yambol to the Bulgarian capital, Sofia. There Larry met Rosa Varsano. In 1939 he asked her "do you want to be my commrade?" Thus began a lifelong relationship. Shortly thereafter Larry and Rosa were sent to Vratsa for forced labor. It was during their internment that they were married.
Together they lived through a changing Bulgaria, witnessing the end of the war, the Communist regime, and the Fall of the Soviet Union. Having gone through so much together, they decided for their 60th anniversary to get married again!

Larry and Rosa Anzhel -- Zweimal im Leben verheiratet. Eine sephardische Liebesgeschichte

Das Interview mit Larry Anzhel fand im Jänner 2006 statt, kurz bevor er starb. Während der sechs Treffen, bei denen uns Larry über sein Leben erzählt hat, saß stets seine Frau Rosa neben ihm und hielt seine Hand. Gemeinsam haben sie ein Bild davon gezeichnet, wie es war in einer Zeit und an einem Ort zu leben als, wie Larry sagte "das Leben seinen eigenen, biologischen Rhythmus hatte".
Als sich Larry und Rosa während des zweiten Weltkriegs kennenlernten, mussten sie anfangs ihre Zuneigung und später auch ihre Heirat verheimlichen. Larry musste sogar einige Zeit in einem Zwangsarbeitslager verbringen, von wo er schließlich jedoch fliehen konnte, genau wie Rosas Vater.
Nach dem Krieg zog der Großteil der bulgarischen Juden nach Israel, aber Larry und Rosa blieben in ihrer Heimat, zogen ihre Kinder dort groß und als das kommunistische Regime 1989 zusammenbrach, nahmen sie wieder am jüdischen Gesellschaftsleben teil.

מקס אורי - מחפש את פרידה, מוצא את פרידה

אורך הסרט: 3 דקות
סיפור קלאסי על בחור שפוגש בחורה, בחור מאבד בחורה, בחור מוצא בחורה
מקס אורי גדל בחייה הנוחים של קהילה יהודית בווינה, שם התאהב בפרידה האבר. הם נפגשו במחנה קיץ יהודי ונפגשו שוב במקרה בקיץ שלאחר מכן באתר נופש באבצייה
אך עליית השלטון הנאצי שיבש הכל ומקס נאלץ להימלט לפלסטינה בשנת 1939, נואש ותוהה אם ימצא אי פעם את פרידה. עד לאותו היום כשהלך ל ו ברחובות תל אביב
מקס אורי נפטר באוגוסט 2009

  • loading ...