This document is my wedding invitation. It is written in French, because that was the wish of my wife Nina's family. In reality the invitations were written in two different ways, both Turkish and French. It was written in Turkish for my side of the family. The people around me spoke French very well but I wanted it in Turkish. The policy of "Citizen, speak in Turkish" did not affect those of us from Kadiköy. Because we were already speaking in Turkish. Everyone, man or woman, spoke Turkish, no one insisted that we spoke Turkish. Anyways there was no need.
Invitation
Share
Photos from this interviewee
The Centropa Collection at USHMM
The Centropa archive has been acquired by the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. USHMM will soon offer a Special Collections page for Centropa.
Academics please note: USHMM can provide you with original language word-for-word transcripts and high resolution photographs. All publications should be credited: "From the Centropa Collection at the United States Memorial Museum in Washington, DC".
Please contact collection [at] centropa.org (collection[at]centropa[dot]org).
