A képen édesanyám (a jobb oldali nő) és a brassói nővére, Irén látható. A kép valamikor az 1920-as évek végén vagy az 1930-as évek elején készült, egy dési fotós műtermében. Az 1960-as években meglátogattam a nagynénimet Izraelben. Akkor adta nekem ezt a képet, mert semmi más emlékem nem maradt az édesanyámról.
Édesanyám, Vilma volt a negyedik leány a családban. 1896-ban született. A szüleim soha nem meséltek a megismerkedésükről, a házasságukról. 1916-ban házasodtak össze, egy év múlva pedig megszületett a bátyám, György. Én 1922-ben születtem. A szüleim gyerekkoromban jómódú polgárok voltak. Az akkori polgári divat szerint öltözködtek, összejövetelekbe jártak, társadalmi életet éltek. A baráti társaságuk nagyon vegyes volt, nem számított, ki zsidó, ki keresztény. Úgy emlékszem rájuk vissza, hogy mind a ketten nagyon szépek voltak. Nem voltak szigorúak. Édesanyámnak az volt az elve, hogy a kenyérért meg kell dolgozni, és ezért nekünk, gyerekeknek volt bizonyos feladatunk a házban, holott lett volna, aki megcsinálja, de nekünk kellett megcsinálni. Port törültünk, segítettünk a ház körüli feladatokban, mi kellett rendet rakjunk a szekrényünkben.
A gazdasági válság [lásd: 1929-es gazdasági világválság] miatt egyre nehezebb volt a megélhetésünk. Apám ekkor bankigazgatói állásban volt egy dési banknál. A bank csődbe ment, és vele együtt a mi vagyonunk jelentős része is odaveszett. Apám ekkor visszatért az ügyvédi pályához, de nem volt elég az, amit keresett. Ezért a nagyanyám úgy döntött, hogy Brassóba költözik a másik lányához, Irénhez. Én ekkor nyolc-kilenc éves lehettem. A nehézségek miatt sorra adogattuk el a házból az értékesebb dolgokat: bútorokat, porcelánokat, kristályokat. Ahogy nőtt a nincstelenség, úgy költöztünk kisebb és kisebb lakásba. Sok hasznunk volt abból, hogy anyám perzsaszőnyeget bogozott, mert az 1930-as évektől egészen a deportálásig nagyjából az pótolta a család jövedelmét. Désen sem a magyar, sem a zsidó úri családoknál nem volt divat, hogy az asszonyok pénzt keressenek, és anyám elég rosszul érezte magát a baráti körben, mivel ő dolgozott. El is hagyogatták aztán a barátok. Egyre kevesebbet jártak hozzá, egyre ritkábban hívták meg magukhoz. Végül 1936-ban, tizennégy éves koromban beköltöztünk Kolozsvárra. A brassói Irén nagynéném segítségével anyám vett 1938-ban egy szemfelszedő gépet, és munkákat vállalt. Ekkortól kezdve valamivel normálisabb anyagi helyzetben éltünk.
Irén Brassóba ment férjhez, ami akkor Magyarország volt. Irén és a férje, Grósz, jómódú emberek voltak. Brassó mellett, Kommandón egy Grödl nevű bárónak volt fakitermelése és fűrésztelepe. Grósz nagybátyám volt a báró munkavezetője, és ők egész nyáron ott éltek, az év többi részét pedig Brassóban töltötték. Én gyerekkoromban a nyári vakációkat mindig Irén nagynénéméknél töltöttem Kommandón, életem legboldogabb élményei voltak azok. Ők sem tartották meg a vallási ünnepeket. Az egész család nem volt vallásos. Volt két fiuk, Laci és Géza. Lacival és a feleségével ment ki Irén nagynéném Izraelbe, miután a második világháború véget ért. Laci most Názáretben él. Géza Brassóban maradt, ő ott alapított családot. Irén kilencvennégy éves korában halt meg, az 1970-es évek elején.
Havas Jenőné és Grószné Neudorfer Irén
Centropa Collection acquired by USHMM
The Centropa archive has been acquired by the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC.
USHMM will soon offer a Special Collections page for Centropa.
Academics please note: USHMM can provide you with original language word-for-word transcripts and high resolution photographs. All publications should be credited: "From the Centropa Collection at the United States Memorial Museum in Washington, DC". Please contact collection [at] centropa.org.