Selected text
My father, Leib Kogan, was born in the town of Zinkovtsy, Podolsk province, in 1873. My father studied at cheder for three years. After my grandmother died he went to work as a servant for a wealthy Jew in the town. In the late 1880s, when he was 15, he moved to some relatives in Odessa. He became an apprentice of a typesetter at the printing house of the publisher Kozman. This publishing house was famous for publishing German and French textbooks and dictionaries for self-education. We had one such German textbook before the war – my father showed it to me. My father was eager to study somewhere, but he was too poor. However, by self-education he learned Russian, German and some French besides Yiddish and Hebrew. In a few years he managed to get a job as a typesetter at the same printing house. He met my mother in the early 1900s.
My parents got married around 1905. I am sure that they had a traditional Jewish wedding since both of them came from religious families and were raised religiously. After their wedding my parents rented an apartment in the building where Hanna lived – we always had very warm relationships with her. When my father got married his relatives helped him to get a job of a clerk in a fabric store, since working in the printing house was hazardous because of the lead dust. My mother continued to work at the Ptashnikov factory.
In 1906 my parents moved to Ekaterininskaya Street, to a four-room apartment where they lived their further life, and I live here as well. In 1907 my mother gave birth to a boy. He was a very weak boy and had rachitis. I know that my mother tried all she could to cure him, but he died in 1912. My mother had a nervous breakdown and my father sent her to a recreation center in Puscha-Voditsa near Kiev to improve her nervous system. My mother gave birth to my older brother Haim at home with a midwife attending to her. He was born in 1914, and we all called him Munia.
My parents got married around 1905. I am sure that they had a traditional Jewish wedding since both of them came from religious families and were raised religiously. After their wedding my parents rented an apartment in the building where Hanna lived – we always had very warm relationships with her. When my father got married his relatives helped him to get a job of a clerk in a fabric store, since working in the printing house was hazardous because of the lead dust. My mother continued to work at the Ptashnikov factory.
In 1906 my parents moved to Ekaterininskaya Street, to a four-room apartment where they lived their further life, and I live here as well. In 1907 my mother gave birth to a boy. He was a very weak boy and had rachitis. I know that my mother tried all she could to cure him, but he died in 1912. My mother had a nervous breakdown and my father sent her to a recreation center in Puscha-Voditsa near Kiev to improve her nervous system. My mother gave birth to my older brother Haim at home with a midwife attending to her. He was born in 1914, and we all called him Munia.
Location
Ukraine
Interview
Mirrah Kogan