Tag #127127 - Interview #88392 (Eugenia Abravenel)

Selected text
My husband’s family would speak Spanish very rarely – especially Isidor’s wife – they would speak in Greek between them. They never spoke in Spanish in order to keep something a secret from me. And Leo had learned to write in Greek very well. His father had sent him and his younger brother to study in Switzerland and they stayed there for many years. When they returned to Greece, they had forgotten their Greek. 

When they disembarked from the boat in Patras they went to a restaurant and couldn’t read the menu. They wanted eggs. So at first they spoke to the waiter in literate Greek asking for ‘oa’ [almost ancient] and he didn’t understand them. And then they started moving their hands like wings while making chicken sounds. 

During the occupation my mother undertook to teach Leo Greek. Sometimes Leo spoke with his parents in Spanish. Mari chose to speak Greek properly, she used to speak with a French accent. She sang operas very nicely.
Period
Interview
Eugenia Abravenel