Tag #125533 - Interview #77980 (Sami Fiul)

Selected text
His native tongue was Yiddish or German, but not Romanian. He learnt to write in Romanian later, he always wrote all the Romanian nouns with capital letters, just like in German. He had a beautiful handwriting, but not all correct because of this. He learnt Romanian and spoke it well when he was older, he even forgot most of his German, but mother used to tell us a funny story about father's Romanian, which wasn't so good when they were engaged: they were taking a walk in Bacau, and they stopped in front of a window of a pork-butcher's shop, and father exclaimed: 'Look at all this crap!' [Pun upon words in Romanian, caused by the confusion between the word 'porcarii', which means 'crap', which as the same stem as 'porc', which means 'pork', or 'pork products'].
Location

Romania

Interview
Sami Fiul