Selected text
Luckily, Mother transferred me to a Russian school, where the teacher was an elderly Jew. If I misunderstood something in Russian, she retold me that in Yiddish. Since Yiddish and German were similar I could understand her. I learned Russian over time. I also was well up at Yiddish. We lived with my maternal grandparents. If they wanted to conceal something from me, they started speaking Yiddish. Thus, I learned the language. Though, I speak Yiddish only with a Russian and Estonian accent, but still I am fluent in that language and my listening comprehension skills are also good.
Period
Location
Talinn
Estonia
Interview
Cilja Laud