Selected text
Parents spoke Russian with us, children and Yiddish between themselves. Then they wanted to conceal something from us they used to speak Yiddish. When some of mother’s siblings came over she spoke Yiddish most of the time, though both Maria and Kopl were fluent in Russian. Mother said that when her family lived in Bendery, Yiddish was spoken in her family and it was pleasure to speak the language of her childhood with her kin. When we came to grandmother Hana-Mera both of my parents spoke Yiddish with her. There was a Jewish theatre in Moscow at that time and parents attended all performances. I did not know Yiddish, so parents did not take me there.
Period
Location
Moscow
Russia
Interview
Evgeniy Kotin
Tag(s)