Tag #108099 - Interview #91135 (Icchok Grynberg)

Selected text
Goworowo was a town of shoemakers, tailors, carpenters and ‘balagule’, that is horse drivers … Most people in the town made a living from what they produced: assorted pants, suits, shoes (unlike in Warsaw or Lodz, where you could work in various places). Things were produced and then taken to a market in Jedwabne, Lachow, Rozan, Dlugosiodlo, Wyszkow. Everyone had horses, so they would go there and open a stall. In our town, for example, market day was on Thursdays. Everyone would bring their goods – whatever they had, usually clothes or shoes made by poor shoemakers. There were butchers selling parts of meat. Because Jews eat only the front part of a cow, the rear end isn’t kosher. Certain veins had to be taken out for it to be kosher. And in the rear end parts of a cow or a calf these veins couldn’t be found, so those parts were not eaten. Poles from villages would come to our town and buy that meat. Or Polish butchers, who made kielbasa [Polish sausage], they also bought that meat. They mixed pork, a bit of beef and that’s how they made kielbasa. And that non-kosher part was sold to Poles.

Everyone was very poor. If someone had a bicycle, that was a big luxury. Whenever anyone needed a loan, they would go to the credit bank ran by people who had better earnings. They were altogether six families, six respectable families in town. Father belonged to the committee, and also Aaron Szmelc and Juske Potasz (his name was Nusn, that was his real Jewish name). We were the bakers, so we were a bit better off, but some families were poor and lived only thanks to the loans. We used to sell to some families, that didn’t have money, on credit. Women had their husbands in America, so before they got money from America, they would take things on credit. There was a book, and it would be written down: Golda or Salcia or Dwora – [owes] this and this much. We had to wait for a long time, because they had to change dollars to zloty (and zloty was very strong back then), then they would come to clear accounts with Father. Father was in the bakery – they cleared accounts, paid, and had more credit.

Only ten Polish families lived in Goworowo. Zaluski was the administrator of the village. Jagielinski was the baker. Wojtacki had a store with cold cuts. Duda had a bakery, on the way out of town. There was doctor Glinka. There was also a police station, on the way out of town. The chief of police was Kurculak. (There was also ‘koza’ [Polish: colloquial term for detention house] – a small wooden house, in which, when someone deserved it [committed a crime], had to pay a ticket, then he had to stay in there.) There was Zaleski , a shoemaker – I used to play the violin with his children. Wyrzykowski had a textile store. There was Lewicki who cleaned the town. Nikodemski – he was a coachman. Niegowski worked at our bakery. Same as Golebiowski, who lived with us. On Sunday, when Poles went to church, Poles from other towns – Rembisze Dzialy, Rembisze, Zabin, Pokrzepnica, Gogorowek, Szawin, Danielowo - would ride through Goworowo. The church was at the end of the town. Whenever a priest would ride a horse-drawn cart and ring the bells, Poles would kneel down. Anyone, who came to that church on Sundays or other holidays, used to ride horse-drawn carts.

We were good neighbors with the Poles. We had no problems. Only in the years 1937-1938 other Poles would come from other towns – Ostroleka, usually – carrying signs ‘Nie kupuj u Zyda’ [‘Don’t buy from a Jew’].
Period
Location

Goworowo
Poland

Interview
Icchok Grynberg