This is a picture of my husband Vassiliy Khalzov watching flour grounding equipment at his work place. The photo was taken in Lvov in 1958.
Vassiliy Khalzov was an attendant and then a medical nurse in the same hospital where I worked during World War II. He was a Tatar man who came from the Volga area in Russia. He was born in 1919. He was very handy, and he was a great storyteller. We were friends and he proposed to me several times. I couldn't understand whether it was a joke or he was serious and replied that I wished to be a spinster. I hoped to meet a Jewish man, but where was I to find one? So many Jews perished either during the occupation or at the front. Vassiliy often went on trips to the frontline or to escort a patient home. When he came back he used to say, 'Don't be afraid of me, I'm a Jew, too', meaning that the two of us had to stick together and that we were alike in some respect. I was raised in such manner that developed a conviction in me that Jews had to marry their own kind and I wasn't used to thinking about a man of a different nationality.
After the war Vassiliy kept proposing to me, but I just cracked jokes in return. When my brother returned and met Vassiliy they became friends. My brother said to me, 'Makhlia, he is not a Jew, but he is a good man. He won't let you down'. Vassiliy told me that he was also circumcised. [Circumcision is also customary with Tatar people.] Vassiliy always made a good impression on people. I don't know where he studied, but he seemed to know everything. He could discuss any subject and was great company.
In 1946 Vassiliy and I registered our marriage in a registry office. We didn't have any wedding party. We didn't have a wedding party. I took my husband's last name - Khalzova. Vassiliy demobilized from the army and began to work at the flour mill factory; he was a mechanic there. Vassiliy was a very skilled mechanic and had a lot of work to do. He picked up any work to make more money for the family. Vassiliy was very hardworking and thought that 'a hundred rubles was better than a hundred friends'. [Editor's note: he reversed the Russian saying 'A hundred friends are better than a hundred rubles'.] He was very smart at work and his colleagues said about him, 'he is smart as a zhyd'. Common Ukrainians used to call smart people 'zhydy', there was even some envy to this word.
My husband worked a lot and we didn't have free time. We didn't go to theaters.
He died in 1972 - he came home from work, lay down and never woke up. I don't know what happened to him, but he drank a lot. He worked hard and drank hard.
Makhlia Khalzova's husband Vassiliy Khalzov
The Centropa Collection at USHMM
The Centropa archive has been acquired by the United States Holocaust Memorial Museum in Washington, DC. USHMM will soon offer a Special Collections page for Centropa.
Academics please note: USHMM can provide you with original language word-for-word transcripts and high resolution photographs. All publications should be credited: "From the Centropa Collection at the United States Memorial Museum in Washington, DC".
Please contact collection [at] centropa.org (collection[at]centropa[dot]org).