Dina Kuremaa in the Jewish kindergarten

This is the Jewish kindergarten in Tallinn. I am the 2nd to the right. I don?t remember the rest of the children. The picture was taken in Tallinn in 1931. My parents got married in 1919. Our family was Jewish and all the children got Jewish names. My elder sister, Ente-Zelda, was born in 1920. She was called Zelda at home. The second sister, Chaya-Miriam, was born in 1921. She was called Miriam. The third sister, Roche-Leya, was just called Roche. She was born in 1924. I was born in 1927. I was called Libe-Dina. I was called Dina at home. In 1933 my brother Zelek-Michl was born. Father was happy to have a son. My brother went through his brit milah. I remember that event as we, children were treated to sweets. My brother and I went to the Jewish kindergarten, though Mother didn't work. We had a maid, who took care of us. The matter is that Father wanted us to go to the Jewish lyceum with teaching in Ivrit. There were two Jewish lyceums in one building. That building is currently occupied by the Jewish community of Estonia and the Tallinn Jewish school. All subjects were taught in Ivrit in one of the lyceums and in the other one - in Yiddish. When my elder sisters were studying in the Ivrit lyceum, most subjects were taught in Russian, and gradually the teaching was being switched to Ivrit. That is why there was no need for them to attend kindergarten where children where taught the rudiments of Ivrit. By the time when I was supposed to go to school, they began teaching Ivrit since the first grade. My cousin Bernhard, the son of Mother's sister Fanny, was in one class with me. Yiddish was spoken in my kindergarten. At home we spoke Yiddish as well as Ivrit. We took walks, played games, had music, drawing and reading classes. I don't remember how much time we spent in the kindergarten. I don't think it was for the whole day. I think we stayed there until lunch and then went home.