Photo taken in:EdirneYear when photo was taken:1960Country name at time of photo:TurkeyCountry name today:Turkey
Nadya, Luna, my wife, her father, her mother, her niece Soli, the one in the corner, Sima. I think it is a photograph taken in the garden of their house in Edirne. It was a large garden. My wife Luna Romano was born in Edirne on August 25th, 1944. She studied in Shehit Asim school. She went to junior high and highschool in Edirne. They went out with the same group of friends for years. They would get together at homes on weekends, hold parties. My wife's family are people who are loved and respected in Edirne. Today we still continue our friendship with some of her friends in Istanbul. My wife's older brother Menahem Razon was my friend. We had parties amongst ourselves. We gathered in houses on Sundays. We visited relatives in their homes on holidays. My wife's brother Mehahem Razon was my classmate. We grew up together, with her older brother. We were children from the same neighborhood, our houses were very close. The spark happened from there. My wife's mother Sofi Razon (maiden name was Razon) was a very religious and zionist person. She never said anything against anyone. She always protected. She was very religious. She did not light the stove on Saturdays. Muslim women who lit stoves would go around outside. She would call one of them and had it lit. She would never light a fire, on Saturdays. My wife's father is Salamon Razon. He liked growing eggplants, tomatoes. They had a grapevine. On summer evenings they would eat dinner underneath the grapevine. In the home of my wife's family, they had a chicken coop, cats and dogs. Her older brother Menahem liked animals. One day he brought home a dog he found on the streets. It will stay in our house, he said. Later he grew so much, he did not fit in the house or garden, they made him a guard dog at the door. My wife's childhood was very pleasant. She grew up in open air, in parks. Her mother tongue was Judeo Spanish. My wife's mother did not speak Turkish well. They would speak French or Spanish most of the time. He was very close to his family. He worked in the commerce of dry goods and notions. He had two stores. He stayed in one, my wife's older brother Menahem in the other one. She had a very good childhood, she grew up in a very loving family. She lived in Edirne in a wooden house. It was three stories. She has one older brother and one older sister. They now live in Israel. Nadya Behar and Menahem Razon. She had a very good childhood with them. My father was a very special person. He died when I was still engaged, very young, at 54 years of age. He did not see our wedding, our wedding took place three months later. My wife still misses him dearly. They would invite relatives on holidays, on weekends, on Sabbath days, and eat all together and sing songs, it would be very pleasant. Long tables would be set for holidays.