Morys and Sam Ejnesman

  • Foto aufgenommen in:
    Name des Landes heute:

My sons were born in 1947 and  in 1950 in Walbrzych. They are Morys and Sam. Here in this photo, which was probably taken in Walbrzych, both of them are still little children. So it could have been taken in 1954. 

I didn't choose to go to Walbrzych, they did [the repatriation committee]. They would send people to Wroclaw or to Walbrzych, but mostly to Walbrzych, because that city was empty, the Germans had left; at least we got an apartment. When someone would go to work in the mines, like I did, he'd get an apartment. I wanted to go to Lodz, but there were no apartments left, there was nothing, they asked, 'What will you do there?' I didn't meet anyone; I didn't see anyone. Yes, in Walbrzych you'd begin your life anew. 

We sent our children to a Polish school. There was no school in Walbrzych, where they taught Yiddish. If you wanted to learn Hebrew, you had to go to the rabbi. There was a rabbi in Walbrzych and a slaughterhouse, everything was there. I went to a prayer house on Slowackiego Street. They knew me. I went there for Sukkot, Yom Kippur, Rosh Hashanah. There were many Jews. They came from Russia, and then they left, went here and there: to cities. 

Interview details

Interviewte(r): Chaim Henryk Ejnesman
Interviewt von:
Marta Cobel-Tokarska
Monat des Interviews:
Jahr des Interviews:
Podkowa Lesna, Poland


Morys Ejnesman
nach dem 2. Weltkrieg:
businessman, Retail merchant

Mehr Fotos aus diesem Land

Martin Ratz mit seiner Schwester Hedwig Charlotte Reissler
Geburtsurkunde von Abraham Silberberg
Martin Ratz in einer Sportmannschaft
Herbert Lewins Amme Frau Schaller
Salomon und Cecilie Rosner
Martin Ratz mit seiner Mutter Sophie und seiner Schwester Charlotte
glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8