Ružena Deutschová esküvői képe

+
  • Photo taken in:
    Prága
    Year when photo was taken:
    1947
    Country name at time of photo:
    Csehszlovakia
    Country name today:
    Czech Republic
1947-ben férjhez mentem Deutsch Hermanhoz, ekkor készült ez a felvétel is. 
 
A  leendő férjemmel a háború után a Joint által fenntartott közös étkezdében találkoztunk, ahol én mint kisegítő szakácsnő dolgoztam. Ő is oda járt étkezni. Azelőtt is ismertük egymást, hiszen ő is galántai volt. Köztünk huszonegy év korkülönbség volt. A  háború előtt egy gyönyörű szép biciklivel járt, azt mindig szerettem volna kölcsönkérni, ezért megkértem: “Bácsi, adja kölcsön a biciklijét!”  Persze sohasem adta kölcsön. Agglegény volt.  
 
A háború után hazajött, akkor igen összetartottunk. Sokszor áthívott, amikor már önálló ékszerüzletet nyitott, és el kellett utaznia a társával, hogy ott aludjak. Másnap én nyitottam. Egy órássegéd is dolgozott ott, de én is segítettem. Néha  megkért, hogy süssek ezt, főzzek azt. Megcsináltam. Lassan megszerettük egymást. Prágában házasodtunk össze. A polgári esküvő itt volt Galántán, 1947. december 6-án, Mikulás napján. Az egyházi esküvőt Prágában, 1947. december 28-án tartottuk. A férjem zsidó volt, és én ezt nagyon fontosnak tartottam. Az esküvőt azért tartottuk Prágában, mert akkor még ott lakott a Nachman bácsim és az Etus néni. 
 
Prágában a leendő férjem a Párizs Szállóban lakott, én pedig, amíg nem volt meg az esküvőnk, a nénimnél laktam. Közvetlenül az esküvő előtt, szóval a szertartás előtt a néni elvitt a mikvébe. A mikve ott volt nem messze a Vltavától. Először megfürödtem egy kádban, aztán a víz alá kellett buknom, megmondták, mit hogyan kell csinálni. A hajamat nem nyírták le, parókát sem viseltem soha. A fejemet bekötöttem, még ma is bekötöm, ha imaházba megyek. Galántán már csak párszor mentem el a mikvébe. A mikve addig működött itt, Galántán, amíg le nem bontották a hatvanas években.  
 
A menyasszonyi ruhámat a férjem egy ismerősétől kölcsönözte. A fátyolt és a csokrot tőle kaptam ajándékba. A nénim öltöztetett fel a szertartás előtt. Abban a prágai zsinagógában, ahol a zsidó óra van, ott volt a szertartás. Rappaport ortodox rabbi adott össze bennünket. Az esküvő alatt a vőlegény a hüpe alatt már várt. Az Etus nénim és az apám felesége, tehát a mostohaanyám belém karolt, és a hüpe alá vezettek. A férjemet a Nachman bácsi és az apám vette közre. A szertartás végén a férjem poharat tört. Azután az Etus néniékhez mentünk, ahol a lakoma következett. Elég sokan eljöttek. A legjobb barátnőm, a Szidi is ott volt a férjével. Hét asztal volt megterítve. Az esküvő után már a férjemmel laktam a hotel Párizsban. Egy hétig maradtunk Prágában. Eleinte Hermannak szólítottam, de amint megszülettek a gyerekek, akkor már apunak hívtam. Az unokák előtt pedig  papának. 
 

Interview details

Interviewee: Ružena Deutschová
Interviewer:
Korčok Martin
Month of interview:
Szeptember- Október
Year of interview:
2004
Galánta, Slovakia

KEY PERSON

Ružena Deutschová
Jewish name:
Rikva
Year of birth:
1927
City of birth:
Dombó
Occupation
after WW II:
Üzletvezetõ
Family names
  • Previous family name: 
    Eiländer Rozália
    Year of changing: 
    1945
    Reason for changing: 
    Szlovákosítás
  • Previous family name: 
    Eiländerová Rozália
    Year of changing: 
    1947
    Reason for changing: 
    Házasság

More photos from this country

glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8