Brandl Alexander a húgaival Izraelban

+
  • Photo taken in:
    Ber Seva
    Country name at time of photo:
    Izrael
A felvételen én és a testvéreim vagyunk. Mellettem, kék kabátban áll a Kati. Balról az első, fehér kabátban a Cecilka, vörös kabátban pedig az Irma. A felvétel Izraelban készült, körülbelül 2000-ben.  
 
Izraelban élt három testvérem. Kettő, akik a háború után kimentek, és a harmadik a Cili, aki itt lakott Komáromban [Komarno]. Anyagilag egyik testvérem se segített minket, amikor 1998-ban mi is kimentünk Izraelba. Lakást és munkát azonban szereztek. Persze csak olyan munkát, amit egyetlen izraeli sem vállalt volna el. A fiam először fél évet semmit nem csinált, csak járt, úgy mondják, nyelvet tanulni. Én rá voltam kényszerülve, amikor meghalt a feleségem, hogy megtanuljak főzni. Ezért is ragaszkodott hozzá a fiam, hogy menjek ki vele, mert az ottani koszthoz, élethez szokni kell. Itt az anyja azt főzte, amit akart, amire neki volt gusztusa. Ő ezt tudta, hogy én is meg tudom főzni, ezért is akarta, hogy menjek vele ki. A testvéreim intézték el, hogy ezerhétszáz sékelt, szociális segélyt kaptam. Ebből ezerkétszáz sékelt kellett fizetni. Abból, amit az izraeli államtól kaptam, nem tudtam volna ott eltartani a fiamat is,  ha nem tudtam volna mellette keresni. Én ott rabszolga voltam. Kimondottam a rabszolgája voltam a fiamnak. Nem volt ott semmi magánéletem. Esetleg elmentem hol az egyik testvéremhez, de nem gyakran, nehogy engem istenítsenek: "Istenem, már megint itt van!"
 

Interview details

Interviewee: Alexander Brandl
Interviewer:
Barbora Pokreis és Tibor Vajda
Month of interview:
Április
Year of interview:
2006
Dunaszerdahely, Slovakia

KEY PERSON

Alexander Brandl
Year of birth:
1920
City of birth:
Alistál
Country name at time of birth:
Csehszlovákia
Occupation
before WW II:
Napszámos
after WW II:
konzervgyárban raktáros, városi képviselő, a járási Vöröskereszt titkára, Jednota-alkalmazott, szociális otthon vezetője
glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8