Languages: 
English

Matylda Wyszynska with friends from work

It’s me with the friends from the school of the State Labour Inspection.

After the war I terribly wanted to work and later, unbeknownst to Staszek, I went to work at a factory, in the machine room.

Then I met my second husband. In 1953 I started working for the labor inspection and worked there until my retirement in 1984.

Then I got a divorce (don't remember the exact year) and I married an actor called Wyszynski, he was an actor in Czestochowa, then in Opole, in the Thirteen Rows Theatre of Grotowski.

Matylda Wyszynska’s daughter Kasia

This is photo of my daughter Kasia.

After the war I terribly wanted to work and later, unbeknownst to Staszek, I went to work at a factory, in the machine room.

Then I met my second husband. In 1953 I started working for the labor inspection and worked there until my retirement in 1984.

Then I got a divorce (don't remember the exact year) and I married an actor called Wyszynski, he was an actor in Czestochowa, then in Opole, in the Thirteen Rows Theatre of Grotowski.

Matylda Wyszynska’s friend, Melania, with her family

This is my best friend Mela Miezes with her husband and her daughter. This photo was taken after the World War II.

I had four friends since elementary school; we were the five of us, as close as sisters. We were all Jewish.

We also had Polish friends but not that close. One of us was called Mela Miezes.

She had those thick braids, and one night one of her brothers cut off one of those.

During the war she changed her name to Melania Mirska and retained the name afterwards.

Matylda Wyszynska

Gdynia, Polsko

Matylda Wyszynska
Gdynia
Poland
Interviewer: Anna Szyba
Date of interview: March 2006

Ms. Wyszynska is a very elegant old lady.

We meet at her apartment in Gdynia, which she shares with her granddaughter.

The apartment is modest but nice. Books on Jewish subjects stand on the shelves.

Country: 
City: 
Gdynia

Mieczyslaw Najman

Swinoujscie, Polsko

Mieczyslaw Najman
Swinoujscie 
Poland
Interviewer: Tomasz Kluz 
Date of interview: November 2005

Despite his ninety years of age, Mr. Najman is a very vigorous man.

He tells the story of his life in a rapid manner, missing words, making frequent digressions...

You can hear in his voice the characteristic melodic drawl of pre-war Poland's eastern territories and the hard consonants of Yiddish.

He also frequently uses dialect expressions and phrases.

Country: 
City: 
Swinoujscie

Stránky

Subscribe to RSS - Poland
glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8