Dies ist die originale Geburtsurkunde meines Vaters Abraham Silberberg vom israelitischen Matrikelamt in Krakau [Polen].
Wahrscheinlich hat mein Vater sie im Jahre 1918 geholt, kurz bevor er nach Wien übersiedelt ist.
Es sind viele interessante Details vermerkt, wie zum Beispiel die Namen meiner Urgroßeltern Naftali und Braindl, aber auch der Name des Beschneiders und vieles mehr.
This is a photo of me from the 2000s. I don’t know who took this picture. It is part of my private archive.
I was a Zionist ever since I turned seven years old. It was humiliating for me that my nation didn't have its own state. There was no talk of anti-Semitism, but I thought a Jewish state should be set up.
I made Zionist speeches when I was seven years old. I would stand on a table in our villa in Michalin and shout: 'Precz z Anglia' ('Down with England'), because England was an opponent then and a lot depended on England.
I don’t know who took this picture and when exactly. As most of our family shots, this one was probably saved thanks to Chawa, my father’s sister, who had left for Argentina before World War II. This picture is a portrait of my father, Rubin Cukier.
Father was born around 1891 in Radzyn. In 1914 he was conscripted into the tsarist army, but he was bought out.
In 1906, as a 15-year-old, after the revolution, he ran away to Warsaw, where he began working in some water-sewage corporation.
This picture was taken in 1927 in our villa, called Kronowka.
I don’t know who took this photo. As most of our family shots, this one was probably saved thanks to Chawa, my father’s sister, who had left to Argentina.
In the second row from the left we can see my mother, Chawa Cukier, my father, Rubin Cukier, and a woman, who is probably not a member of our family.
In the first row from the left we can see my sister Stella Boren (nee Cukier), me, my brother Hipek Cukier and my sister Mirka Toronczyk (nee Cukier).
I don’t know who took this picture and when exactly.
As most of our family shots, this one was probably saved thanks to Chawa, my father’s sister, who had left for Argentina before World War II. In this picture we can see my parents, Rubin, and Ewa Cukier.
My mother's name was Chawa, or Ewa, maiden name Gampel. She was born in 1894 in Warsaw. She was the second child in that family. She graduated from the 6th grade of public school.
Interviewer: Kinga Galuszka
Date of interview: May 2004
Mr. Jozef Hen is a well-known Polish writer and in private conversation a brilliant, courteous and inquisitive man.
This interview was conducted in the Ambasador Café in Warsaw, where he is a frequent costumer
and in the library of 'Zwiazek Literatow Polskich' (Association of Polish Writers),
where he is a 'Guest of Honor' and receives special treatment as a popular and respected personage.