This is a photo taken in the Jewish neighborhood Iuchbunar. At that time people sold vegetables on two-wheeled carts and the vendor passed along the streets and offered them to the people. Some people have gathered around such a cart on the photo. In the background the man with the hat, who is fifth from left to right is my father Mihael Kohen. The others are neighbors from our street. The photo was taken in 1938 in Sofia.
This is a photo of my maternal grandfather Yuda Haravon and his wife Bohora Haravon, who are sitting. Standing is my uncle Buko Haravon and his wife Matilda. The photo was taken in Kyustendil in 1915 or 1916. My uncle Buko is a solder in the [First] Balkan War (1912-1913) or World War I.
This is a photo of my mother's sister Sofi. She lived in Orhanie, present-day Botevgrad. The photo was taken in Orhanie around 1918-20. As far as I know Sofi died at childbirth.
This is a photo of my maternal grandfather Yuda Haravon, which was taken in 1932 in Kyustendil.
This is a photo of aunt Sofi, who is a sister of my mother's, who died at childbirth. She is the first on the left. The other woman is a friend of hers, whom I do not know.
The photo shows cousins of my mother. On the right is Fermoza Kohen and on the left are cousins on my uncle Mois Haravon's side. They are relatives of my mother Sarina Kohen on my grandmother Bohora Haravon's side from Kyustendil. The photo was taken probably in Kyustendil in 1923.
This is a photo of Rosh Hashanah in 1934. The photo shows my parents Sarina and Mihael Kohen. I am next to my father and in front of him is my younger brother Albert Kohen. It was taken in Sofia in the neighboring yard.
This is a photo of my mother Sarina Kohen (first from left) and my sister Sofi Komfort during the internment. It was taken in Dupnitsa in 1943.
My whole family - my parents, my sister and I, were interned to Dupnitsa. We had a manual sewing machine and my mother insisted to take it with us. My mother had made separate bags for everyone because we did not know what might happen - whether we would be together or not. Every family received an individual notice about the internment.