This is my husband’s brother Frigyes Groszman.
My husband’s father had a textile business. When it went bankrupt he started to travel and he took it over from his father, when he got ill and later died.
His father died around 1940 and he still has a gravestone in Nyiregyhaza. He provided for his mother because my brother-in-law Frigyes was an articled clerk and had married earlier.
His mother had not, but his father had come from a very religious family, but they were not as religious as we were. My mother-in-law did not wear a wig.
This is my brother Zoltan Leimseder. The photo was taken in front of our house in Nyiregyhaza, sometime in the 1930s, I think.
Zoltan was born in 1916. He attended yeshiva, but I can't remember where. But he didn't go for long. The boys continued to study on Saturday even later. Zoltan helped in father's business.
My father was a tropical fruit dealer in Nyiregyhaza. Until the outbreak of the war in 1939 my father brought the fruit from Italy. There (were) oranges, mandarins, chestnuts, dates, grapes, figs.
This is my brother Hugo Leimseder. The photo was taken on the main square in Nyiregyhaza wehere we lived. It must have been taken at the end of the 1930s.
Hugo was born in 1918 and he also worked in father's business. My father was a tropical fruit dealer in Nyiregyhaza.
Until the outbreak of the war in 1939 my father brought the fruit from Italy. There (were) oranges, mandarins, chestnuts, dates, grapes, figs. It was a big business.
This is my cousin, Ilona or Ilike, from my father’s side, the daughter of my father’s brother.
My grandparents had eleven children. These [were] all from Zalaegerszeg. Everybody Magyarized but my father.
[One of them] was Dr. Marton Sandor. He was a doctor. [He had] one child. Uncle Marton died already before the deportation. His daughter, Ilike, died as well.
This is me at my mother’s parents’ place in Csaktornya.
My [maternal] grandmother was Hermina Hirschon, wife of Imre Lobl. I never met my grandfather, I think he died before my birth.
They were from Csaktornya. We went to Csaktornya once; my father came with us too. My grandparents had two children. Melania was my mother. Nandor was her brother. He was the younger.
He was managing director in a porcelain shop in Zalaegerszeg. He had a boy, Imike. They mostly spoke German in the family, though they spoke Hungarian as well.
This is our first car with my second husband.
My second husband Jozsef Feheri wasn't Jewish. But we lived very happily, and loved each other very much. He was born in 1926. He was two years younger than me.
He was from Mezotur, but was born in Szent. I met him in such a way that he lived where we lived, in lodgings there on the first floor.
We stayed on in this house because my husband was a car-lover and there was a garage there.
He was an electrician and later a purchasing agent in AFESZ. Then he worked at the underground too, as an electrician.