Languages: 
English

Photo of Ferenc Deutsch used in his deportation ID

This is the only picture from before the war that I had on me when I was deported, so I gave it to be used on the deportation ID.

I was taken to Sachsenhausen with the last transport in October 1944. In Sachsenhausen there was an international demonstration lager (camp) under the guidance of the Red Cross.

There we were together with POWs. They were not taken for work as we were. We were together in the barracks and they got a monthly parcel from the International Red Cross.

Ferenc Deutsch´s deportation certificate

This is my deportation certificate.

I was taken to Sachsenhausen with the last transport in October 1944. In Sachsenhausen there was an international demonstration lager (camp) under the guidance of the Red Cross. There we were together with POWs.

They were not taken for work as we were. We were together in the barracks and they got a monthly parcel from the International Red Cross. They shared the contents of the parcels among the ten people in the barracks.

Ferenc Deutsch´s fourth wife Edit Czitrom at their wedding

This is my wedding with my fourth wife, Edit Czitrom.

We had a civil marriage here and a Jewish marriage in America to which I invited 50 friends of mine.

My third wife died in 1990. I stayed alone after that for six years, I was not thinking of a fourth. But I came home and met my current wife, Edit Czitrom.

She was born in Budapest and is a teacher. Her mother was 91 when she died and Edit was with her mother until the age of 58.

Wedding photo of Ferenc Deutsch and his second wife Sarolta Goldstein

This is my wedding photo with my second wife.

I met her on St. Nicholas’s Day at a dance party. First I thought that she was a Gypsy girl. Later I asked her what kind of church she went to.

This was the basis of our friendship. She told me that she had no denomination, but she was a Jew and had been deported. Her name was Sarolta Holstein. She had been born in Esztergom.

Her parents had divorced, and her aunt and grandmother had taken her in and raised her. She was learning to be a hairdresser.

Ferenc Deutsch at a reception at the Israeli Embassy

This is a reception at the Israeli embassy, which I organized. I am in the middle of the photo and the lady next to me is my second wife Sarolta.

The Director at the Csemege Company, a Socialist food store chain, was a very good friend of mine.We had trudged through the mud together during the forced labour period.

He asked me how much my wages were. I told him and he said that he would give me double that if I went to work for him.

I moved to the Csemege Company in 1953 as a group leader, where I had to supervise all the shops in Budapest.

Ferenc Deutsch after coming home from forced labor

This is me shortly after coming home from deportation.

I was taken to Sachsenhausen with the last transport in October 1944. In Sachsenhausen there was an international demonstration lager (camp) under the guidance of the Red Cross.

There we were together with POWs. They were not taken for work as we were. We were together in the barracks and they got a monthly parcel from the International Red Cross.

Reception organized by Ferenc Deutsch

This photo was taken in the Rozsa Ferenc cultural house where a folk dance group was invited. My job was to organize the dinner for them.

The Director at the Csemege Company, a Socialist food store chain, was a very good friend of mine.We had trudged through the mud together during the forced labour period.

He asked me how much my wages were. I told him and he said that he would give me double that if I went to work for him.

I moved to the Csemege Company in 1953 as a group leader, where I had to supervise all the shops in Budapest.

Ferenc Deutsch's siblings

Me and my siblings. In the back is me, on the left is Juliska, next to her the boy is Pista, in the front sits Bela, next to him is Ferike, our cousin and then Klari. The older man in the back is a neighbor.

We were educated to love the Jewish religion. My father was less religious as he was a hard physical labourer, but he kept the Sabbath.

Our mother, however, was very religious: she did everything to ensure that her children felt Jewish. All the children were taught to read Hebrew and all had to have their Bar Mitzvah.

Ferenc Deutsch´s second wife Sarolta Deutsch at work

I met my second wife on St. Nicholas’s Day at a dance party.

First I thought that she was a Gypsy girl. Later I asked her what kind of church she went to. This was the basis of our friendship.

She told me that she had no denomination, but she was a Jew and had been deported.

Her name was Sarolta Holstein. She had been born in Esztergom. Her parents had divorced, and her aunt and grandmother had taken her in and raised her. She was learning to be a hairdresser.

Ferenc Deutsch, his father Vilmos Deutsch, sisters Juliska and Jolan Deutsch, and sister-in-law Helen

Some members of the family.

From left to right: Helen, my mother`s sister-in-law; Juliska and Jolan, my sisters; me in the back; and my father in the front.

My elder sister, Jolan, was nineteen when our mother died.She took over the seven children and raised us.

Jolan married in 1934. They were married under the chupah, but not in the synagogue. My sister insisted that she wanted her wedding in the open air.

She also insisted that my brother-in-law wear kitl (traditional white robe worn by men for holiest days of the year).

الصفحات

اشترك ب RSS - Hungary
glqxz9283 sfy39587stf02 mnesdcuix8
glqxz9283 sfy39587stf03 mnesdcuix8